Sehe durch die Lichter hindurch, es ist wie in den Jahren, als wir uns zusammenschlossen. Sehe durch die Lichter, es ist ein grosses Wunder geschehen. Sehe durch die Lichter, unsere Geschichte im hier und jetzt und es ist so, dass wir unsere Einheit nur dann behalten, wenn wir zusammenstehen. Sehe durch die Lichter und erkenne mich selbst in dir. Sehe durch die Lichter und bin glücklich im Wir. Noch heute ist es so wie früher. Wir streben nicht nach Macht, denn Hashem allein leuchtet uns den Weg in der Nacht – von Chanukka. Sehe durch die Lichter deine Wunder für uns alle und danke dir für deinen Schutz und unsere Wege. Noch heute werden wir uns sehen und ich mit dem Licht deinen Segen. Er ist schon da und wir vertrauen aufeinander. Im Licht von Chanukka!
Kategorie: Mystic, Judaism, Jew, Gematria, Kabbalah
Parasha Noach in a kabbalistic Map
🧭 Ark, Ashes, and Covenant: A Kabbalistic Map of Parashat Noach
Given by: Dovid E. Yirmeyahu
Initially published: 3 Cheshvan 5784
(October 17, 2023)
———
Parashat Noach reads like a map of the soul. Beneath floodwaters and timbered beams, it traces a journey of purification, concealment and revelation, judgment braided with mercy, and the covenantal heartbeat that keeps creation alive. Through Torat HaPenimiyut and the whispering depths of Raz d’Razin, the narrative becomes a guide to inner work: how a person builds an ark within, learns to ride out surging din without drowning in it, and steps onto new ground as a vessel for light. Redemption, in this telling, ripens through the unity of Klal Yisrael—each soul contributing its note to a single harmony—and through the layered study of Torah that moves from surface to secret in one continuous ascent.
Noach stands in the text as a tzaddik tamim, the archetypal righteous one who fashions an inner teivah—an ark of emunah and hitbodedut—to carry the divine spark through storms. The Ark is a microcosm of the human, a container for Neshamah shaped by disciplined hands and quiet bitul, a silencing of ego that lets Divine will sound clearly (Zohar, Noach 5; Etz Chaim; Ramchal, Da’at Tevunot). Above these waters hovers the Shekhinah like a mother bird, sheltering the nest of souls; in Zoharic language, she cradles even the soul-root of Mashiach in exile and midwives its time to rise (Zohar II 7b–8a). Here the ancient “Chol,” the Phoenix of Bereishit Rabbah, appears as a hidden emblem inside the parashah: a bird spared for its humility and restraint, granted a rhythm of descent and renewal, and hinting that within the world’s ashes glows a seed of rebirth (Bereishit Rabbah 19:5). Its pattern is the soul’s: fall, refine, and rise.
The Mabul itself is a choreography of Gevurah and Chesed. The forty days and nights name the torrential phase—the liminal corridor of transformation that recurs throughout Torah—while the hundred and fifty days mark how long that upheaval prevailed until the waters yielded (Sanhedrin 108b; Bereshit 7–8). The tradition remembers those waters as scalding, the world uninhabitable, so that cleansing would reach what ordinary rain cannot. In the language of Sod, the Flood is not only hydrology but metaphysics: a recalibration of the world’s receivers, a tzimtzum-and-vessel repair that allows Divine flow to resume without shattering. From this angle, the surge of Gevurah is not a negation of kindness but its precondition; by clearing corrupted form, it opens a channel for deeper Chesed. Tiferet’s work is to hold these two in living balance (Etz Chaim).
That is why the Ark carries every creature, pure and impure. On its face, the text preserves balance for the world that will be rebuilt. Beneath the surface lies a remez of universal covenant: all kinds of life have a share in the renewal that follows judgment. In drash, even what cannot serve as food serves in other ways: labor, companionship, medicine, and the complex ecology of human life. In sod, every being harbors sparks that yearn to climb back to their Source; to erase any class is to deny the Shekhinah her harvest. The Phoenix gently returns here: its Hebrew name, “Chol” (חול), equals forty-four—the same as “dam,” blood. Blood is called the nefesh of all flesh (Vayikra 17:11), the circulating life that bridges matter and spirit. The Phoenix’s cycle of ash and ascent mirrors this pulse, a Yesod-like fidelity that carries vitality through time without grabbing at it, channeling rather than controlling. Yesod protects the flow; when light is driven without vessel or boundary, it burns rather than heals (Etz Chaim).
As waters recede, the raven and the dove make visible a dialogue inside the heart. The raven circles the edges of the Ark and does not return, an image for those unrefined impulses that cannot accompany the journey into sanctity. The dove leaves and returns with the bitterness-and-oil of an olive leaf, a sign that Malchut—the world as it is—is ready again to receive presence. Sefirotically, this is Tiferet streaming into Malchut through Yesod, compassion meeting sovereignty with measured generosity. Noach’s quiet is not passivity but inner alignment: he waits until the world can bear what heaven wants to give (Bereshit 8:7–11).
At that threshold the Torah speaks “brit.” It is important to see clearly that Hashem does establish a covenant with Noach. The rainbow that arcs the sky is the sign of a universal pledge to all flesh, a refracting of supernal light through the vessels of creation so that seven hues—like the lower seven sefirot—proclaim mercy chosen over annihilation (Bereshit 9:9–17; Zohar I:72b; Ramban ad loc.). Later, in Lech Lecha, Hashem speaks a distinct covenant to Avraham: “I will make you into a great nation.” Here “goy” does not diminish spirit but anchors it, connoting geviyah, embodied nationhood, so that a uniquely calibrated spirituality can live through a people’s laws, language, and land. Through Avraham, “all the families of the earth shall be blessed,” meaning the world receives its portion of light through Israel’s mission. Nations partake in this blessing in more than one register: by embracing the covenant of the Bnei Noach—universal ethics bound up with the rainbow—and, when one freely chooses, by joining Israel’s covenantal people. The image of “grafting” is a metaphor for this alignment; in halachic terms, there is righteous companionship with Israel’s calling, and there is conversion into it. In every case, unity among Israel’s own tribes and souls magnifies the channel to the many, drawing the day of redemption nearer.
The Tower of Bavel warns that unity untethered to purpose collapses into self-worship. One language and one speech can be a ladder to heaven or a monument to ego. Malchut, the sefirah of speech, is the world’s steering wheel; when it serves the whole, words incarnate wisdom, and when it serves itself, words confound the heart. The dispersion of tongues is not a curse for its own sake but a tikkun that prevents the concentration of power from hardening into idolatry. Each language, scattered, now holds a facet of Divine expression that yearns to be harmonized—this time not by human hubris but by service that returns speech to its Source (Tikkunei Zohar, “Patach Eliyahu,” 17a). In the same vein, mystical lore cautions against “cultic” appropriations of the Phoenix archetype: attempts to seize eternity, bypass judgment, or instrumentalize life-force for domination. That path ignores Yesod’s discipline and Malchut’s truth, rupturing vessels and turning light destructive. The Phoenix, like the Shekhinah, rises through humility, not through conquest.
The painful episode of Noach’s nakedness threads ethical, psychological, and cosmic strands. In pshat, Ham’s failure to honor his father, broadcasting his shame instead of repairing it, incurs a curse upon Canaan. In drash, the sages read “seeing” and “uncovering” here as euphemism for a deeper violation; some texts record castration, others sexual misconduct (Sanhedrin 70a), and Midrash locates Canaan as the first mover who draws the curse upon himself (Bereishit Rabbah 36:7). Another thread explains why Noach’s words fall on the grandson: Hashem has already blessed the sons, and a blessing once given is not withdrawn (Bereshit 9:1), so the consequences take their path through the next line. In sod, the act is a tear in the veils that protect sacred flow, an assault on the tzniut that guards the channels of life. The Zohar frames it as interference in the world’s tikkun, a misappropriation of energy that belongs to a higher trust. What looks like a family scandal in the field is, in the soul, a warning about violating boundaries that make creation safe for presence.
The word “chamas” rises twice before the Flood like a siren. In the plain sense it names violence and corruption so pervasive that the world itself convulses. In remez it carries gematria of one hundred and eight, matching a traditional spelling of Gehinnom; both point to disordered fire that demands cooling and redirection. Many have noted the verse 6:13 and heard, within its cadence, an echo of the 613 commandments—together with the Thirteen Attributes of Mercy—that structure repair. The double appearance can be read as a call to mend the two basic axes of life: between human and God, and between person and person. And if modern ears bristle at an organization that bears that same name, the Torah’s mirror invites a response that is first spiritual: restore justice, reestablish boundaries, and re-center compassion so that the world’s heat serves life again. Where “chamas” expands, Tiferet—harmony—has been exiled; the cure is balance without sentimentality and judgment without cruelty.
Through all of this, the Phoenix circles back as a parable of the Ain Sof’s patience with us. In Raz d’Razin, the Infinite undergirds creation by constant, gentle emanation, but only vessels refined by humility can hold it. The tzaddik falls seven times and rises because ascent without descent is fantasy; the Shekhinah descends with us so that our climb will be real. In the Ari’s world of gilgulim, the soul re-enters the story again and again to finish the work of tikkun it began, not to escape accountability but to deepen it (Sha’ar HaGilgulim, Introduction). Dark readings of immortality seek to pause the clock; holy readings learn to sanctify time. The Phoenix burns and is reborn not to deny death but to reveal a life stronger than decay.
What, then, is the covenant that carries us forward? The rainbow’s arc assures that the world will be given space to mend; Avraham’s calling grounds holiness in a people so that blessing can flow; the Ark within is the craft of building a self that can carry light through storms; the dove’s olive leaf says that Malchut can be readied again to receive; the tower’s rubble teaches that unity must serve something higher than itself; the Phoenix whispers that restraint is the cradle of renewal. In the end, redemption is not a single act but a choreography of many fidelities: Israel’s inward unity, the nations’ participation in justice and kindness, the Shekhinah’s willingness to accompany us into our exiles, and our willingness to become vessels worthy of her return. Each trial we weather contains the hint of a rainbow. Each descent, held rightly, becomes the very ash from which the next ascent takes wing.
Thoughts on Holidays of these times…
No one can expect a Christian to think and feel the same way as a Jew. We have our own traditions, and nothing will change them. We have our own calendar, and we have the Tanakh, the Hebrew Bible—which clearly distinguishes us. What unites us is that Jews and good Christians believe in the same God, and that is the God of Israel. We now celebrate Passover, and many of my friends celebrate Easter. It’s a joyous celebration for both sides. We should leave it at that.
ON Parasha Wajakhel!
It’s time to consider Parasha HaShavua. In Vayakhel, the commandment to keep Shabbat is repeated right at the beginning! This double command is very important, as it was also required in the previous parasha. One might think that after Moshe Rabbeinu shattered the first pair of tablets, it’s now too late. This is not the case. In Vayakhel, he gathers all the Children of Israel and speaks to them as a father speaks to his children—firmly and sternly. He admonishes that anyone who works on Shabbat, that is, who makes this day a creative day on which something is changed, shall be put to death. This extreme instruction illustrates the extreme importance of Shabbat. A „heave-off,“ a gift for the construction of the Temple, is to be given to the Lord—from everyone whose heart desires it. He speaks of gold, silver, and copper. This is clearly evident in the presentation of Aaron, the first Kohen haGadol of Israel, in the parasha. It is important to recognize that both women and men participate in this process of giving to the Sanctuary. They all contribute with their individual talents. See Exodus 35:25. The women are listed first, followed by the princes who brought the shoham stones and the stones for the ephod (the breastplate of the Kohen haGadol). Finally, Exodus 35:29 states: „All the men and women whose hearts were inclined to do all the work that the Lord commanded through Moses to do—they brought them as a gift to the Lord.“
If one examines the content more closely, it is striking that Moshe Rabbeinu successfully obtained forgiveness for the sin of the Golden Calf. Two things are important to me here: One must remember these events so that one can attain the prerequisite for an awareness of the forgiveness of this great spiritual defeat and transgression. The joy with which a new beginning becomes possible for everyone can now be all the greater. Moshe Rabbeinu descends with a second pair of tablets and gathers the Jewish people. What is the purpose of this gathering?!! It is about the Jewish people understanding, above all, that G-d’s desire is to build a sanctuary – nothing else. The brief but very clear, indicative admonition to keep Shabbat, which comes at the beginning, is very important. He then describes in great detail and at length which materials are needed to construct the Tabernacle, and it becomes increasingly clear that the entire Jewish people, everyone, is involved. Men and women equally generously donate all the materials that Moshe Rabbeinu lists.
Then Oholiab and Bezalel are listed, who receive these donations as foremen and construct the Tabernacle. The people continue to donate generously until the craftsmen inform Moshe Rabbeinu that they have more than enough to complete their tasks. Therefore, Moshe Rabbeinu proclaims that all donations should cease. It is also important to recognize that there is close contact between Oholiab and Bezalel with Moshe Rabbeinu, and he listens to them.
For my part, I surrender any acquired rights I may have acquired in the past to the true and only King we have—Hashem—and will participate in our Jewish tradition, which dates back to this time.
Shabbat Shalom.
Gedanken zur Parasha Wajikra
Ich beschäftige mich im Moment mit der Parasha Wajikra, was soviel heisst wie: Er rief. Gemeint ist Moshe Rabbeinu. Aber bei genauerer Betrachtung passiert hier etwas ausgewöhnliches. Er, der Ewige, rief Moshe zu, er redete zu ihm, dass er mit den Söhnen Jisrael spricht. Diese Wiederholung der Worte „rief zu“, „redete“ und ’sprechend‘ in einem Satz machen sehr aufmerksam. (Wajikra, 1,1)
Er redete Moshe zu, fast könnte man meinen er ermunterte ihn, dann die zweimalige Wiederholung er, ER – gemeint ist Hashem selbst – redete aus dem Zelt der Begegnung (Mishkan). Diese Betonung ist der eindeutige Hinweis, dass man es bei Moshe nicht um einen Wahrsager oder Fremden Propheten zu tun hat, sondern dass der G-tt Israels direkt mit Moshe Rabbeinu kommuniziert und beauftragt mit den Söhnen Israels zu sprechen. Er ist die alleinige Autorität, die es den Söhnen Israels ermöglicht, eine wichtige Aussage anzunehmen.
Jetzt zum Inhalt dieser Aussagen: Bitte studieren Sie die einzelnen Darnahungen. Es sind verschiedene Tiere, die gebracht werden, um im Tempel dargenaht werden, durch einen Kohen. Gemeint sind damit die Söhne Aharons, dem Kohen haGadol. Die Kohen bereiten die Tieropfer vor, die eigentlich gar keine Opfer sind, sondern Darhöhung. Ein großer Unterschied, den Rabbiner bestimmt gut erklären können.
Das heisst, das der Vorgang des Verbrennen eines Tieres genauen Regeln entsprechen muss und dass das Tier eine bestimmte Funktion übernimmt, in der die Gnadenfunktion eine große Rolle spielt (Wajikra, 1,3). Dann wird es vor dem G-tt Israels getötet und der Kohen haGadol lässt es emporrauchen… Sehr detailiert wird jeder Teil dessen, was im Tempel vorsichgeht beschrieben. Zwei Dinge sind haShem, Baruch Hu, besonders wichtig: Die Einhaltung der Regeln im Tempeldienst, als geordneter Vorgang und der Bet haMikdasch selbst. Er bildet die räumliche Voraussetzung für die Opfer.
Was können wir daraus lernen? Erst kommt die Ordnung, dann der Frieden und dass der Tempel die Voraussetzung für das Kommen des Mashiach ist.
Parasha Mishpatim (Mischpatim)
I started to study the Parasha Mishpatim for the first time this week. It is so gratifying to do so.
Some important commandments are listed right at the beginning. It is not for nothing that the Parasha itself is called legal decrees or, better, legal statutes – the plural of Mishpat, as they regulate social relationships within the Jewish people and also dealings with strangers.
The Torah is always both – instruction and binding law; it has always been taken seriously by Jewish people as a revelation from God and has increased in importance in our times. Bringing all 613 commandments to life in everyday life is not only central, but also unavoidable.
On the coming Shabbat, these legal statutes will be read out publicly. They will thus be proclaimed, remembered and internalized. It is therefore not a process of „entertainment“, but of instruction and reminder that these must be enforced. Hence the name Mishpatim. It deals with rules about servants, rules about physical assault, rules about theft, further rules about seducing a virgin and marrying her with the obligation of dowry, sorcerers, sodomy, serving other gods, insulting a stranger, dealing with widows and orphans, lending money, rules about first fruits, rules about justice, rules about the Shabbat year and Shabbat, rules about the festivals and rules about the Promised Land.
Mishpatim therefore involves a whole range of different laws that must lead to a fair legal system. This is the crucial point – the transfer of the laws into the dealings of a more just Jewish society; or in the Diaspora, the social structure of a community.
It is important that the Torah is introduced very carefully, first in narrative terms – almost tentatively. And it is also important that the laws are not simply passed. Didactically, it is very valuable that the parasha begins with the regulations on servitude. Let us remember that the Jewish people have only just been liberated and are standing in the desert at Mount Sinai. One might think that there are more important things for them than the servitude that someone has to enter into out of necessity. That is precisely the starting point. The text and address make it clear from the outset that dependency relationships are not a thing of the past. Economic emergencies are a reality. But one thing has changed: servitude is an economic factor and is therefore always limited. Servitude is no longer oppression. Nor is it submission to a regime that forces self-sacrifice.
The Israelite servant remains an Israelite and is therefore oriented towards freedom. Rashi therefore says that by the Yovel year at the latest, even those who do not want to be free will be liberated. It is important to recognize that these laws are above our own limited, short-term interests and are therefore the central starting point for our own decisions.
Shabbat Shalom